La traduction de textes relevant du domaine du marketing est un type bien particulier de traduction spécialisée. De telles traductions doivent non seulement être fidèles et transmettre exactement le message, mais aussi se distinguer par leur forme - pour encourager et attirer le destinataire, pour le convaincre, parfois pour le surprendre. Elles nécessitent une plume légère, mais aussi des compétences de localisation linguistique ainsi qu'une très bonne connaissance de la culture de la langue cible. Par conséquent, elles devraient être effectuées par des traducteurs ayant de l'expérience dans le marketing et dans la publicité, y compris dans la publicité en ligne.
NOUS TRADUISONS :
- dépliants et brochures
- sites Internet
- campagnes promotionnelles
- articles de presse
- bulletins d'informations
- matériels promotionnels
- présentations multimédia
- sous-titres des enregistrements vidéo et audio
pour nos Clients exerçant leur activité commerciale dans les domaines suivants : industrie automobile, agro-alimentaire, immobilière, informatique et électronique, textiles, édition, hôtellerie et restauration. Comme c'est l'image du Client qui est en jeu, nous nous soucions de la créativité et du professionnalisme de nos traductions.