Tłumaczenia ustne (konferencyjne) mają na celu umożliwianie komunikacji osobom niemówiącym tym samym językiem. Na wykonywane przez nas tłumaczenia ustne składają się:
- Tłumaczenia konsekutywne (zwane również tłumaczeniem następczym) – tłumaczenie krótkich wystąpień podczas konferencji, kongresów, rozmów handlowych, spotkań biznesowych. W przypadku tłumaczenia w sądzie, na policji, w urzędzie lub u notariusza, konieczna jest obecność tłumacza przysięgłego.
- Tłumaczenia symultaniczne (zwane również tłumaczeniem równoległym) – tłumaczenie kabinowe w czasie konferencji, kongresów oraz tłumaczenie szeptane (tzw. chuchotage). Polegają na tłumaczeniu równoczesnym z wypowiedzią prelegenta.
- Tłumaczenia liaison – tłumaczenie ustne towarzyszące, najczęściej wykonywane podczas spotkań biznesowych z niewielką liczbą uczestników, w czasie nieformalnych wizyt. Wykonywane i zalecane jest wszędzie tam, gdzie wymagany jest wysoki poziom szczegółowości.
W celu uzyskania wyceny kosztów tłumaczenia ustnego, prosimy o kontakt pod adresem: translations@exco.pl.